إليشيفا بيكوفسكي ، شاعر إسرائيلي روسي (مواليد 1888)

Elisheva Bikhovski (الروسية: Элишева Быховски) (ولدت إليزافيتا إيفانوفنا جيركوف (الروسية: Елизавета Ивановна Жирков) ؛ في 20 سبتمبر 1888 - 27 مارس 1949 - كان شاعرًا وكاتبًا وكاتبًا أدبيًا روسيًا-عبريًا معروفًا في كثير من الأحيان لها اعتمد الكتاب المقدس العبرية اسم Elishéva (بالعبرية: אֱלִישֶׁבַע). كان والدها الروسي الأرثوذكسي ، إيفان جيركوف ، مدرس قرية أصبح فيما بعد بائع كتب وناشرًا للكتب المدرسية. كانت والدتها منحدرة من الكاثوليك الأيرلنديين الذين استقروا في روسيا بعد الحروب النابليونية (1803-1815). كتبت إليشيفا معظم أعمالها باللغة العبرية ، كما ترجمت الشعر الإنجليزي والعبرية إلى الروسية.

عند وفاة والدتها عام 1891 ، انتقلت إلى موسكو مع خالتها ، الأخت الكبرى لوالدتها ، حيث عاشت محاطة باللغة والثقافة الإنجليزية. على الرغم من أنها ليست يهودية ثقافيًا ، فقد أصبحت زميلة في الفصل للفتيات اليهوديات اللواتي عرفنها بثقافتهن وتقاليدهن ، وبدأت في كتابة الشعر في عام 1907. لم تفرق في البداية بين العبرية واليديشية باعتبارها "لغة اليهود" ، بدأت في الدراسة اليديشية - التي كتبتها ، نظرًا لارتباطها باللغات الأوروبية الأخرى ، وخاصة الألمانية ، وجدت أنها سهلة الفهم. تعلمت الأبجدية العبرية من كتاب قواعد اللغة العبرية الذي يملكه شقيقها ، عالم اللغة والإسبرانتست ليف جيركوف (1885-1963) ، المتخصص في اللغات الفارسية والقوقازية. درست كل من الأدب الروسي والإنجليزي ، وتخرجت من مدرسة قواعد للبنات ، وفي عام 1910 أصبحت معتمدة كمدرس في مدرسة تقدمية تابعة لجمعية العمل واللعب للأطفال في ستانيسلاوس شاتسكي وألكسندر زيلينكو من خلال الدورات التدريبية التي دربت معلمي ما قبل المدرسة والمدرسة الابتدائية وفقًا للنظام للمعلم الألماني المبتكر فريدريش فروبل (1782–1852).