نعيم فراشوري ، شاعر ومترجم ألباني تركي (ت .1900)
نعيم بك فراشوري ، الأكثر شيوعًا نعيم فراشوري (؛ يُنطق بـ [نعيم فاصي] ؛ 25 مايو 1846 - 20 أكتوبر 1900) ، كان مواطنًا ألبانيًا ، ومؤرخًا ، وصحفيًا ، وشاعرًا ، وريلينداس ، ومترجمًا عُيّن شاعرًا وطنيًا لألبانيا. يُعتبر رائد الأدب الألباني الحديث وأحد الرموز الثقافية الألبانية الأكثر نفوذاً في القرن التاسع عشر ، ولد نعيم وأخوه عبدل وسامي ونشأوا في قرية فراشير على المنحدرات الجنوبية لجبال تومور. تعرف على العديد من الثقافات واللغات مثل العربية واليونانية القديمة والحديثة والفرنسية والإيطالية والتركية العثمانية والفارسية. كان أحد الرجال القلائل الذين كانت الثقافة الأدبية للغرب والشرق مألوفة وقيمة بنفس القدر ، وبعد وفاة والده ، استقر هو وعائلته في يوانينا حيث حصل على الإلهام الأولي لشعائره المستقبلية المكتوبة في القصيدة الغنائية. وأسلوب رومانسي. بعد إصابته بالتهاب رئوي حاد في القسطنطينية ، بسبب مرض السل الخلقي ، انضم إلى شقيقه عبدل في الكفاح من أجل الحرية الوطنية ووعي الشعب الألباني خلال عصر النهضة الألباني ، حيث أصبح فيما بعد الممثل الأكثر تميزًا لتلك الفترة استكشفت روائع فراشوري موضوعات مثل الحرية والإنسانية والوحدة والتسامح والثورة. تشمل أعماله الحالية اثنين وعشرين عملاً مؤلفة من خمسة عشر عملاً مكتوبة بالألبانية بالإضافة إلى أربعة أعمال باللغة التركية ، واثنان باليونانية وواحد بالفارسية ، ويمكن الوصول إليها من قبل جمهور خارج ألبانيا. إنه الكاتب الأكثر تمثيلا للشعر الصوفي في الألبانية ، كونه تحت تأثير عمه داليب فراشوري ، حاول خلط الصوفية بالفلسفة الغربية في مُثله الشعرية. كان له تأثير عميق بشكل غير عادي على الأدب والمجتمع الألباني خلال القرن العشرين وعلى الأخص على أسدريني وجيرج فيشتا ولاسجوش بوراديتشي ، من بين آخرين كثيرين. malet e Shqipërisë ، تم تعيينه كشعار وطني لألبانيا. إنها تتحدث عن الوحدة والحرية وتجسد في كلماتها الشعور بالفخر تجاه الوطن والشعب.