تمت طباعة أول كتاب مقدس كامل باللغة الإنجليزية (الكتاب المقدس Coverdale) ، مع ترجمات من قبل William Tyndale و Myles Coverdale.
كان الكتاب المقدس Coverdale ، الذي جمعه Myles Coverdale ونشره عام 1535 ، أول ترجمة إنجليزية حديثة كاملة للكتاب المقدس (وليس فقط العهد القديم أو العهد الجديد) ، وأول ترجمة مطبوعة كاملة إلى الإنجليزية (راجع الكتاب المقدس ويكليف في مخطوطة) . كانت الطبعات اللاحقة (الصحيفة والربع) التي نُشرت عام 1537 هي أول كتب مقدسة كاملة تُطبع في إنجلترا. حملت طبعة الصحيفة 1537 الرخصة الملكية ، وبالتالي كانت أول ترجمة للكتاب المقدس معتمدة رسميًا باللغة الإنجليزية. أُدرج سفر المزامير من الكتاب المقدس Coverdale في الكتاب المقدس العظيم لعام 1540 والكتاب الأنجليكاني للصلاة المشتركة ابتداءً من عام 1662 ، وفي جميع طبعات كتاب الكنيسة الأسقفية الأمريكية للصلاة المشتركة حتى عام 1979.
الكتاب المقدس (من Koine اليونانية τὰ βιβλία ، tà biblía ، "الكتب") هو مجموعة من النصوص الدينية أو الكتب المقدسة في المسيحية واليهودية والسامرية والعديد من الأديان الأخرى. تظهر في شكل مختارات ، وهي عبارة عن مجموعة من النصوص ذات الأشكال المتنوعة ، مكتوبة في الأصل بالعبرية والآرامية واليونانية كوين. تتضمن هذه النصوص التعليمات والقصص والشعر والنبوءات ، من بين الأنواع الأخرى. تسمى مجموعة المواد المقبولة كجزء من الكتاب المقدس من قبل تقليد أو مجتمع ديني معين قانونًا كتابيًا. يعتبر المؤمنون عمومًا أن الكتاب المقدس هو نتاج وحي إلهي بينما يفهمون ما يعنيه ذلك بطرق مختلفة.
فقدت أصول أقدم كتابات بني إسرائيل في العصور القديمة. لا يوجد إجماع بين العلماء حول الوقت الذي تمت فيه تسوية قانون الكتاب المقدس اليهودي العبري بشكله الحالي. يجادل بعض العلماء بأنه تم إصلاحه من قبل سلالة الحشمونائيم (140-40 قبل الميلاد) ، بينما يجادل آخرون بأنه لم يتم إصلاحه حتى القرن الثاني الميلادي أو حتى بعد ذلك. تم تأريخ لفائف البحر الميت ، تقريبًا ، من 250 قبل الميلاد إلى 100 م ، وهي أقدم نسخ موجودة من كتب الكتاب المقدس العبري بأي طول. تناخ هو مصطلح بديل للكتاب المقدس العبري يتكون من الأحرف الأولى من الأجزاء الثلاثة من الكتاب المقدس العبري: التوراة ("التعليم") ، نيفيئيم ("الأنبياء") والكيتوفيم ("الكتابات"). تُعرف التوراة أيضًا باسم أسفار موسى الخمسة. يعتبر النص الماسوري ، باللغتين العبرية والآرامية ، نصًا موثوقًا به اليهودية الربانية ، ولكن هناك أيضًا الترجمة السبعينية ، وهي ترجمة يونانية كوينية من القرنين الثالث والثاني قبل الميلاد ، والتي تتداخل إلى حد كبير مع الكتاب المقدس العبري.
بدأت المسيحية كثمرة لليهودية ، باستخدام الترجمة السبعينية كأساس للعهد القديم. واصلت الكنيسة الأولى التقليد اليهودي في كتابة وإدماج ما اعتبرته كتبًا دينية ملهمة وموثوقة ، وسرعان ما اندمجت الأناجيل ورسائل بولس ونصوص أخرى في "العهد الجديد". في القرون الثلاثة الأولى للميلاد ، ظهر مفهوم الشريعة المغلقة ردًا على الكتابات الهرطقية في القرن الثاني. تظهر القائمة الأولى للكتب الكنسية في رسالة عيد الفصح لأثناسيوس من عام 367 م. تم وضع قائمة الكتب المدرجة في الكتاب المقدس الكاثوليكي كقانون توراتي من قبل مجمع روما في 382 ، تليها قائمة الكتب الموجودة في هيبو في 393 وقرطاج في 397. ، كنيسة التوحيد الإثيوبية الأرثوذكسية ، من بين أمور أخرى.
مع إجمالي مبيعات يقدر بأكثر من خمسة مليارات نسخة ، يُعتبر الكتاب المقدس على نطاق واسع هو المنشور الأكثر مبيعًا على الإطلاق. كان لها تأثير عميق ومباشر على الثقافة والتاريخ الغربيين. أثرت دراسة الكتاب المقدس من خلال النقد الكتابي بشكل غير مباشر على الثقافة والتاريخ أيضًا. يُترجم الكتاب المقدس حاليًا أو يُترجم إلى حوالي نصف لغات العالم.