إبراهيم شيناسي ، صحفي ومؤلف ومترجم تركي (مواليد 1826)

إبراهيم شيناسي (5 أغسطس 1826 - 13 سبتمبر 1871) كان مثقفًا عثمانيًا رائدًا ومؤلفًا وصحفيًا ومترجمًا وكاتبًا مسرحيًا ومحررًا في الصحف. كان مبتكرًا لعدة مجالات: كتب أحد أقدم الأمثلة على مسرحية عثمانية ، وشجع الاتجاه لترجمة الشعر من الفرنسية إلى التركية ، وقام بتبسيط النص المستخدم في كتابة اللغة التركية العثمانية ، وكان من أوائل الشخصيات. أول من كتبه الكتاب العثمانيون خصيصًا للجمهور الأوسع. استخدم شيناسي صحيفته ، Tercüman-ı Ahvâl و Tasvir-Ifkâr ، للترويج لانتشار مُثُل التنوير الأوروبية خلال فترة التنظيمات ، وجعل تعليم الجمهور العثماني المتعلم مهنته الشخصية. على الرغم من أن العديد من مشاريع سينسي كانت غير مكتملة وقت وفاته ، "كان في طليعة عدد من المجالات ووضع بصمته على تطوير كل مجال طالما أنه يحتوي على مشاكل لم يتم حلها".

كان شيناسي من أوائل المؤيدين لوضع دستور للإمبراطورية. إلى جانب زميله وصديقه نامق كمال ، كان شيناسي أحد أبرز قادة العثمانيين الشباب ، وهي جمعية سرية للمثقفين الأتراك العثمانيين الذين يضغطون من أجل مزيد من الإصلاح في الإمبراطورية العثمانية بعد التنظيمات من أجل تحديثها وتنشيطها من خلال مواءمتها. مع بقية أوروبا. على الرغم من وفاة شيناسي قبل أن تؤتي أهدافهم الإصلاحية ثمارها ، أدت جهود العثمانيين الشباب مباشرة إلى المحاولة الأولى للملكية الدستورية في الإمبراطورية في عام 1876 ، عندما بشرت الحقبة الدستورية الأولى قصيرة العمر بكتابة دستور عثماني و إنشاء برلمان من مجلسين. من خلال عمله كناشط سياسي وأحد الشخصيات الأدبية البارزة في عصره ، وضع شيناسي الأساس في أذهان الجمهور للإصلاحات المعاصرة واللاحقة في الإمبراطورية العثمانية ، وفي جمهورية تركيا الحديثة لاحقًا.