Ahmet Mithat Efendi, periodista y traductor turco (n. 1844)
Ahmet Mithat (1844 - 28 de diciembre de 1912) fue un periodista, autor, traductor y editor otomano durante el período Tanzimat. En sus obras, fue conocido como Ahmet Mithat Efendi, para distinguirlo del político contemporáneo Midhat Pasha. Ahmet Mithat Efendi tomó su nombre de Ahmed Şefik Midhat Pasha, ya que trabajó durante un tiempo como funcionario y editor de un periódico en Vilayet of the Danube de Midhat Pasha.
Políticamente, su orientación era más conservadora, en comparación con escritores como Namık Kemal. Fue un escritor prolífico, se han conservado más de 250 de sus obras. A partir de 1878 publicó un periódico titulado Tercüman-ı Hakikat (Intérprete de la Verdad). Antes de eso, fue uno de los colaboradores de Basiret, un periódico publicado entre 1870 y 1879. Su dirección y publicación de las traducciones de literatura rusa al turco de Olga Lebedeva sirvieron como una introducción de Tolstoi, Lermontov y Pushkin a los lectores de Turquía. Además, fue mecenas y maestro de Fatma Aliye, una de las autoras otomanas más famosas.