El último hablante conocido de Akkala Sami muere, lo que hace que el idioma se extinga.
Akkala Sami es una lengua sámi que se hablaba en las aldeas sámi de A´kkel (ruso Бабинский, finlandés Akkala), Ču´kksuâl (ruso Экостровский) y Sââ´rvesjäu´rr (ruso Гирвасозеро, finlandés Hirvasjärvi), en las partes del interior de la península de Kola en Rusia. Anteriormente considerado erróneamente como un dialecto de Kildin Sámi, recientemente se ha reconocido como una lengua sámi independiente que está más estrechamente relacionada con su vecino occidental Skolt Sámi.
Akkala Sámi es la lengua sámi oriental más amenazada. El 29 de diciembre de 2003, murió Maria Sergina, la última hablante nativa fluida de akkala sámi. Sin embargo, a partir de 2011 había al menos dos personas, ambas de 70 años, con algún conocimiento de Akkala Sámi. El resto de la etnia Akkala Sámi vive en el pueblo de Yona.
Aunque existe una descripción de la fonología y morfología de Akkala Sami, algunos textos publicados y grabaciones de audio archivadas, el idioma Akkala Sami sigue siendo uno de los idiomas Sami menos documentados. Uno de los pocos elementos en el idioma son los capítulos 23-28 de el Evangelio de Mateo publicado en 1897. Fue traducido por A. Genetz e impreso a expensas de la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera.