El primer libro en lengua lituana, Simple Words of Catechism, se publica en Königsberg.

Las palabras simples del catecismo (en lituano: Katekizmo paprasti odiai) de Martynas Mavydas es el primer libro impreso en lituano. Fue impreso el 8 de enero de 1547 por Hans Weinreich en Knigsberg. El libro de 79 páginas siguió las enseñanzas de Martín Lutero pero refleja necesidades tanto religiosas como seculares. El libro incluía el primer poema en lengua lituana, una cartilla con el alfabeto, el catecismo básico y 11 himnos religiosos con partituras. El libro fue escrito en dialecto samogitiano e impreso en letra gótica (schwabacher); La dedicatoria y el prefacio en latín están impresos en letra latina (antiqua).

El lituano (lituano: lietuvių kalba) es una lengua báltica que pertenece a la rama baltoeslava de la familia de lenguas indoeuropeas. Es el idioma oficial de Lituania y uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea. Hay alrededor de 2,8 millones de hablantes nativos de lituano en Lituania y alrededor de 200.000 hablantes en otros lugares.

El lituano está estrechamente relacionado con el vecino idioma letón. Está escrito en escritura latina. Se dice que es la más conservadora de las lenguas indoeuropeas existentes, conservando características de la lengua protoindoeuropea que habían desaparecido a través del desarrollo de otras lenguas descendientes.