GA Kulkarni , autor y académico indio (m. 1987)
GA Kulkarni ( Gurunath Abaji Kulkarni ) o simplemente "GA" (10 de julio de 1923 - 11 de diciembre de 1987) (marathi: जी. ए. कुलकर्णी, "जीए"), fue un legendario escritor de cuentos marathi ganador del premio Sahitya Akademi.
GA creció en Bélgica. Después de obtener su maestría, enseñó inglés en JSS College en Dharwad durante aproximadamente 30 años. Tenía un gusto muy fuerte por Dharwad y Belgaum. Para el tratamiento médico de sus ojos, se mudó de mala gana a Pune en 1985. Una carretera principal en el área de Kothrud de Pune, donde GA vivió durante un par de años antes de su muerte, lleva su nombre.
GA, quien le dio nueva fuerza y vitalidad al cuento marathi, es sin duda el exponente más distinguido de ese género. Contemporáneo de Gangadhar Gadgil, Arvind Gokhale y Vyankatesh Madgulkar, no suscribió la causa del modernismo en la literatura. Trazó su propio curso por separado y cultivó una nueva agudeza y gusto para una clase de lectores fieles. GA creó un mundo propio en sus cuentos donde sus personajes persiguen un destino incognoscible. Un modo oscuro refleja las formas inescrutables en que el destino ensombrece a sus personajes. Su uso del simbolismo, la alegoría y la ironía proporciona a sus historias una textura y un espíritu únicos. Su mundo abarca una amplia diversidad de lugares, situaciones, personajes y experiencias; sin embargo, en sus historias anteriores, está delimitado por la región que limita con Maharashtra y Karnataka. Las experiencias míticas y alegóricas dificultan separar las realidades de los sueños, temas y meditaciones. Sin embargo, es posible que el lector se identifique con sus personajes, lugares y experiencias debido a su aguda observación de los mundos humanos, animales y sociales en su belleza y deformidad.
Los críticos observan que los personajes del mundo de GA son multifacéticos, pero no independientes. Llevan sus vidas como si fueran marionetas guiadas por una mano invisible y no pueden cambiar la dirección. No se sabe por qué siguen ese camino hacia su desaparición o por qué no pueden cambiarlo por voluntad propia. En ese sentido, su trabajo es un cambio de dirección fomentado por el cuento modernista en marathi. Los primeros cuentos de GA describían los aspectos trágicos y crueles de la situación humana. Sus obras posteriores fueron casi kafkianas, sin el humor negro kafkiano. Algunas de sus obras posteriores fueron alegóricas y evocadoras de Borges.
Algunas de las historias cortas de GA han sido traducidas al inglés, hindi y kannada. Fue honrado en 1973 con un premio Sahitya Akademi por su colección de cuentos Kajalmaya. La película maratí aclamada por la crítica, Kairee, dirigida por Amol Palekar, se basó en uno de sus cuentos. Basado en el cuento de GA, el director Kranti Kanade hizo el cortometraje Chaitra que ganó cinco premios nacionales de cine en 2002.
GA fue un corresponsal prolífico. Aunque tenía la obsesión de mantener su vida en privado, también anhelaba comunicarse a través de cartas con sus amigos que compartían sus gustos. Después de su muerte se publicaron cuatro volúmenes de sus cartas. Había escrito muchas de esas cartas a "Shri Pu" Bhagwat, Sunita Deshpande, Madhav Achawal, Jaywant Dalvi, Anantrao Kulkarni y "Ma Da" Hatkanangalekar.GA tradujo cinco novelas de Conrad Richter al marathi en la década de 1960 para un proyecto que USIS en la India se había iniciado para lograr que algunos escritos estadounidenses destacados se tradujeran a los idiomas indios. También escribió el libro Manase Arbhat Ani Chillar, que contiene reflexiones aparentemente autobiográficas.
Tradujo al marathi la obra del premio Nobel William Golding “El señor de las moscas”. William Golding había venido personalmente para la ceremonia de publicación de la traducción al marathi de GA.