Las Fábulas de Esopo, o Aesopica, es una colección de fábulas atribuidas a Esopo, un esclavo y narrador que se cree que vivió en la antigua Grecia entre 620 y 564 a. De orígenes diversos, las historias asociadas a su nombre han llegado a la época moderna a través de diversas fuentes y continúan siendo reinterpretadas en diferentes registros verbales y en medios tanto populares como artísticos.
Las fábulas pertenecían originalmente a la tradición oral y no fueron recopiladas hasta unos tres siglos después de la muerte de Esopo. En ese momento, se le atribuía una variedad de otras historias, chistes y proverbios, aunque parte de ese material provenía de fuentes anteriores a él o provenía de más allá de la esfera cultural griega. El proceso de inclusión ha continuado hasta el presente, con algunas de las fábulas no registradas antes de la Baja Edad Media y otras llegando desde fuera de Europa. El proceso es continuo y todavía se agregan nuevas historias al corpus de Esopo, incluso cuando se puede demostrar que son trabajos más recientes y, en ocasiones, de autores conocidos.
Los manuscritos en latín y griego fueron vías importantes de transmisión, aunque los tratamientos poéticos en las lenguas vernáculas europeas eventualmente formaron otra. Cuando llegó la imprenta, las colecciones de fábulas de Esopo se encontraban entre los primeros libros en una variedad de idiomas. A través de colecciones posteriores y traducciones o adaptaciones de las mismas, la reputación de Esopo como fabulista se transmitió por todo el mundo.
Inicialmente las fábulas estaban dirigidas a adultos y cubrían temas religiosos, sociales y políticos. También se utilizaron como guías éticas y, a partir del Renacimiento, se utilizaron especialmente para la educación de los niños. Su dimensión ética se reforzó en el mundo adulto a través de la representación en escultura, pintura y otros medios ilustrativos, así como la adaptación al teatro y la canción. Además, ha habido reinterpretaciones del significado de las fábulas y cambios de énfasis a lo largo del tiempo.
William Caxton (c. 1422 - c. 1491) fue un comerciante, diplomático y escritor inglés. Se cree que fue la primera persona en introducir una imprenta en Inglaterra, en 1476, y como impresor fue el primer minorista inglés de libros impresos.
Ni su linaje ni su fecha de nacimiento se conocen con certeza, pero es posible que haya nacido entre 1415 y 1424, quizás en Weald o la tierra boscosa de Kent, quizás en Hadlow o Tenterden. En 1438 fue aprendiz de Robert Large, un rico mercader de seda de Londres.
Poco después de la muerte de Large, Caxton se mudó a Brujas, Bélgica, una ciudad rica y culta, donde se estableció en 1450. Exitoso en los negocios, se convirtió en gobernador de la Compañía de Merchant Adventurers de Londres; en sus viajes de negocios, observó la nueva industria de la impresión en Colonia, lo que lo llevó a iniciar una imprenta en Brujas en colaboración con Colard Mansion. Cuando Margarita de York, hermana de Eduardo IV, se casó con el duque de Borgoña, se mudaron a Brujas y se hicieron amigos de Caxton. Fue la duquesa quien animó a Caxton a completar su traducción del Recuyell de las Historyes of Troye, una colección de historias asociadas con la Ilíada de Homero, que hizo en 1471.
A su regreso a Inglaterra, la gran demanda de su traducción llevó a Caxton a establecer una imprenta en Westminster en 1476. Aunque se sabe que el primer libro que produjo fue una edición de The Canterbury Tales de Chaucer, luego publicó novelas caballerescas. obras clásicas e historias inglesas y romanas, y editar muchas otras. Fue el primero en traducir las Fábulas de Esopo en 1484. Caxton no era un traductor adecuado y, bajo la presión de publicar tanto como fuera posible lo más rápido posible, a veces simplemente transfirió palabras del francés al inglés; pero debido al éxito de sus traducciones, se le atribuye haber ayudado a promover el inglés de cancillería que usaba al estado de dialecto estándar en toda Inglaterra.
En 2002, Caxton fue incluido entre los 100 británicos más grandes en una encuesta de la BBC.
1484mar., 26
William Caxton imprime su traducción de las Fábulas de Esopo.
Elige Otra Fecha
Eventos en el 1484
- 2mar.
carta real
El Colegio de Armas se incorpora formalmente por Carta Real firmada por el rey Ricardo III de Inglaterra. - 5dic.
Summis desiderantes effectibus
El Papa Inocencio VIII emite Summis desiderantes effectibus, una bula papal que designa a Heinrich Kramer y Jacob Sprenger como inquisidores para erradicar la supuesta brujería en Alemania.