Tua Forsström, écrivain finlandais
Tua Birgitta Forsström (née le 2 avril 1947) est une écrivaine finno-suédoise qui écrit en suédois. Elle a reçu le prix de littérature du Conseil nordique en 1998 pour le recueil de poésie Efter att ha tillbringat en natt bland hästar. Le travail de Forsström est connu pour son engagement avec le paysage finlandais, les voyages et les conflits dans les relations. Elle utilise souvent des citations dans son travail, les plaçant parfois directement dans ses poèmes et à d'autres moments les utilisant comme introductions ou intermèdes dans ses séquences. Elle a utilisé des citations d'Egon Friedell, Ludwig Wittgenstein, Hermann Hesse et Friedrich Nietszche. Dans le recueil After Spending a Night Among Horses (Efter att ha tillbringat en natt bland hästar) (1997) Forsström utilise des citations du film Stalker d'Andrei Tarkovsky, elles sont placées comme des intermèdes dans une séquence de pièces et s'assoient seules sur la page, sans référence directe à leur source sur la page, laissant cela à une section Notes & Citations à la fin du livre.
Elle publie son premier livre en 1972, Un poème sur l'amour et d'autres choses (En dikt om kärlek och annat). Sa percée dans le monde anglophone a eu lieu en 1987 avec son sixième recueil, Snow Leopard (Snöleopard), qui a été traduit en anglais par David McDuff et publié par Bloodaxe Books. En 1990, le livre a remporté un Poetry Book Society Translation Award au Royaume-Uni. En 2006, J'ai étudié une fois dans une merveilleuse faculté a été publié par Bloodaxe Books, avec des traductions de David McDuff et Stina Katchadourian. La collection contient Snow Leopard (Snöleopard) (1987), The Parks (Parkerna) (1992), After Spending a Night Among Horses (Efter att ha tillbringat en natt bland hästar) (1997) et une nouvelle séquence de poèmes intitulée Minerals.
Le 7 février 2019, Forsström a été élue membre de l'Académie suédoise, succédant à Katarina Frostenson au siège 18. Elle a été intronisée en décembre 2019.