Ahmet Mithat Efendi , journaliste et traducteur turc (né en 1844)

Ahmet Mithat (1844 - 28 décembre 1912) était un journaliste, auteur, traducteur et éditeur ottoman pendant la période Tanzimat. Dans ses œuvres, il était connu sous le nom d'Ahmet Mithat Efendi, pour le distinguer de l'homme politique contemporain Midhat Pacha. Ahmet Mithat Efendi tire son nom d' Ahmed Şefik Midhat Pacha , car il a travaillé pendant un certain temps comme rédacteur officiel et rédacteur de journal dans le Vilayet du Danube de Midhat Pacha .

Politiquement, son orientation était plus conservatrice, comparée à des écrivains tels que Namık Kemal. Il était un écrivain prolifique, plus de 250 de ses œuvres ont survécu. À partir de 1878, il publie un journal intitulé Tercüman-ı Hakikat (Interprète de la vérité). Avant cela, il était l'un des contributeurs de Basiret, un journal publié entre 1870 et 1879. Sa direction éditoriale et la publication des traductions d'Olga Lebedeva de la littérature russe en turc ont servi d'introduction de Tolstoï, Lermontov et Pouchkine au lectorat turc. En outre, il était mécène et professeur de Fatma Aliye, l'une des écrivaines ottomanes les plus célèbres.