La Bible d'Ostrog, l'une des premières Bibles imprimées en langue slave, est publiée.
La Bible d'Ostrog ( ukrainien : Острозька Біблія , romanisée : Ostroz'ka Bibliya ; russe : Острожская Библия , romanisée : Ostrozhskaya Bibliya ) était l'une des premières traductions slaves orientales de la Bible et la première édition imprimée complète de la Bible en slavon de l'Église , publié à Ostroh, dans le Commonwealth polono-lituanien (territoire moderne de l'Ukraine), par l'imprimeur Ivan Fyodorov en 1581 avec l'aide du prince ruthène Konstantin Ostrogski.
La Bible d'Ostrog a été traduite non pas du texte massorétique (hébreu), mais de la Septante (grecque). Cette traduction comprenait soixante-seize livres de l'Ancien et du Nouveau Testament et un manuscrit du Codex Alexandrinus. Certaines parties étaient basées sur les traductions de Francysk Skaryna.
Les Bibles d'Ostrog ont été imprimées à deux dates: le 12 juillet 1580 et le 12 août 1581. La deuxième version diffère de l'original de 1580 par la composition, l'ornementation et la correction des fautes d'impression. Dans l'impression de la Bible, des retards se sont produits, car il était nécessaire de supprimer les erreurs, de rechercher des résolutions textuelles correctes des questions et de produire une traduction correcte. L'édition de la Bible a retenu l'impression. Entre-temps, Fedorov et son entreprise ont imprimé d'autres livres bibliques. Les premiers étaient ceux qui n'avaient pas besoin d'être corrigés : le Psautier et le Nouveau Testament.
La Bible d'Ostrog est une publication monumentale de 1 256 pages, richement décorée de coiffes et d'initiales, qui ont été préparées spécialement pour elle. Du point de vue typographique, la Bible d'Ostrog est irréprochable. C'est la première Bible imprimée en caractères cyrilliques. Il a servi d'original et de modèle pour d'autres publications russes de la Bible.
L'importance de la première Bible cyrillique imprimée peut difficilement être surestimée. Le prince Ostrogski a envoyé des copies au pape Grégoire XIII et au tsar Ivan le Terrible, tandis que ce dernier a présenté une copie à un ambassadeur anglais. En quittant Ostroh, Fiodorov a emporté 400 livres avec lui. Seuls 300 exemplaires de la Bible d'Ostrog existent aujourd'hui.
La Bible d'Ostrog était largement connue en Ukraine, en Russie et en Biélorussie, ainsi qu'à l'étranger. Il est inscrit à la bibliothèque d'Oxford ; ses exemplaires appartenaient au roi Gustavus Adolphus de Suède, au cardinal Barberini, à de nombreux scientifiques et aux personnalités publiques de l'époque. La Bible d'Ostrog a été réimprimée à Moscou en 1663.
L'importance de la Bible d'Ostrog était énorme pour l'éducation orthodoxe, qui a dû résister à une forte pression catholique en Ukraine et en Biélorussie.