Туа Форсстрём, финская писательница.
Туа Биргитта Форсстрем (родилась 2 апреля 1947 г.) - шведско-финляндская писательница, пишущая на шведском языке. В 1998 году она была удостоена литературной премии Северного совета за сборник стихов Efter att hatilbringat en natt bland hästar. Работы Форсстрема известны своей связью с финским пейзажем, путешествиями и конфликтами в отношениях. Она часто использует цитаты в своих работах, иногда помещая их прямо в свои стихи, а иногда используя их как вступления или интермедии в своих последовательностях. Она использовала цитаты Эгона Фриделя, Людвига Витгенштейна, Германа Гессе и Фридриха Ницше. В сборнике «После ночевки среди лошадей» (1997) Форсстрём использует цитаты из фильма Андрея Тарковского «Сталкер», они помещены интерлюдиями в череду произведений и сидят на странице одиноко, без прямую ссылку на их источник на странице, оставив это в разделе «Примечания и цитаты» в конце книги.
В 1972 году она опубликовала свою первую книгу «Поэма о любви и прочем» (En dikt om karlek och annat). Ее прорыв в англоязычный мир произошел в 1987 году с ее шестым сборником Snow Leopard (Snöleopard), который был переведен на английский язык Дэвидом Макдаффом и опубликован издательством Bloodaxe Books. В 1990 году книга получила премию Общества переводчиков поэзии в Соединенном Королевстве. В 2006 году издательством Bloodaxe Books была опубликована книга «Я учился однажды на замечательном факультете» с переводами Дэвида Макдаффа и Стины Качадурян. В сборник вошли «Снежный барс» (Snöleopard) (1987), «Парки» (Parkerna) (1992), «После ночи среди лошадей» (Efter att hatilbringat en natt bland hästar) (1997) и новая последовательность стихотворений под названием «Минералы».
7 февраля 2019 года Форсстрём был избран членом Шведской академии, сменив Катарину Фростенсон на 18-м месте. Она была введена в должность в декабре 2019 года.