Уильям Тиндейл , английский протестантский переводчик Библии (1494 г. до н.э.)

Уильям Тиндейл (иногда пишется Тинсдейл, Тиндалл, Тиндилл, Тиндалл; ок. 1494 г. - ок. 6 октября 1536 г.) был английским библеистом и лингвистом, который стал ведущей фигурой протестантской Реформации в годы, предшествовавшие его казни. Он хорошо известен как переводчик Библии на английский язык и находился под влиянием работ видных протестантских реформаторов, таких как Мартин Лютер. Перевод Библии Тиндейла использовался для последующих английских переводов, включая Великую Библию и Библию епископов, разрешено англиканской церковью. В 1611 году, после семи лет работы, 47 ученых, составивших «Версию короля Якова», в значительной степени опирались на оригинальную работу Тиндейла и другие переводы, которые произошли от него. По одной оценке, Новый Завет в версии короля Якова на 83% состоит из слов Тиндейла, а Ветхий Завет — на 76%. Работа Тиндейла продолжала играть ключевую роль в распространении идей Реформации в англоязычном мире и, в конечном итоге, в Британской империи. В 2002 году Тиндейл занял 26-е место в опросе BBC среди 100 величайших британцев. Копия книги Тиндейла «Послушание христианина» (1528 г.), которую некоторые утверждают или интерпретируют, чтобы утверждать, что король страны должен быть ее главой. церковь страны, а не Папа, попала в руки короля Генриха VIII, предоставив обоснование для отделения церкви в Англии от католической церкви в 1534 году. на том основании, что это противоречит Писанию. Спасаясь от Англии, Тиндейл искал убежища на фламандской территории католического Карла V, императора Священной Римской империи.

В 1535 году Тиндейл был арестован и более года заключен в тюрьму в замке Вилворде (Фулфорд) за пределами Брюсселя. В 1536 году он был осужден за ересь и казнен удушением, после чего его тело было сожжено на костре. Его предсмертной молитвой было то, чтобы глаза короля Англии открылись; это, казалось, нашло свое выполнение всего год спустя, когда Генри разрешил Библию от Матфея, которая была в основном работой Тиндейла, с недостающими разделами, переведенными Джоном Роджерсом и Майлсом Ковердейлом.