Ahmad Shamloo,伊朗记者和诗人(2000 年去世)

Ahmad Shamlou(波斯语:احمد شاملو,Ahmad Šāmlū 波斯语发音:[æhˈmæd(-e) ʃɒːmˈluː],也以其笔名 A. Bamdad(波斯语:ا. بامداد)而闻名)(1925 年 12 月 12 日 - 2000 年 7 月 23 日)是伊朗诗人、作家和记者。 Shamlou 可以说是现代伊朗最有影响力的诗人。他最初的诗歌受到 Nima Youshij 传统的影响并受其影响。事实上,伊朗文学评论家 Abdolali Dastgheib 认为,Shamlou 是现代波斯诗歌的先驱之一,并且在尼玛之后对他那个时代的伊朗诗人产生了最大的影响。 Shamlou 的诗歌很复杂,但他的意象对他的诗歌的强度有很大贡献,但易于理解。作为基础,他使用了伊朗观众熟悉的传统意象,这些意象来自哈菲兹和奥马尔·海亚姆等波斯大师的作品。对于基础设施和影响,他使用了一种日常意象,其中拟人化的矛盾元素与抽象与具体的不真实结合在波斯诗歌中前所未有,这让一些更传统诗歌的崇拜者感到苦恼。

Shamlou 广泛地将法语翻译成波斯语,他自己的作品也被翻译成多种语言。他还创作了多部戏剧,编辑了主要波斯古典诗人的作品,尤其是哈菲兹。他的 13 卷 Ketab-e Koucheh(胡同之书)对理解伊朗民间传说信仰和语言做出了重大贡献。他还写小说和剧本,为儿童文学和新闻事业做出贡献。