Park Geun-hye is elected the first female president of South Korea.

总统选举于2012年12月19日在韩国举行。这是自民主化和第六共和国成立以来的第六次总统选举,并在一次过席制下举行,其中只有一轮选举。选举了投票和获得最多选票的候选人。根据韩国宪法,总统任期为五年。时任总统李明博的任期于 2013 年 2 月 24 日结束。据韩国时报报道,3070 万人投票,投票率为 75.8%。 Park Geun-hye of the Saenuri party was elected the first female South Korean president with 51.6% of the vote opposed to 48.0% for her opponent Moon Jae-in.朴槿惠的得票率是自 1987 年开始自由和公平的直选以来任何候选人赢得的最高票数,也是首次任何候选人赢得多数票的此类选举。​​2017 年,在朴槿惠被弹劾和被免职后,文在寅将下台在第二次成功竞选 2017 年总统大选后,她将接替她成为韩国第 12 任总统。

朴槿惠(韩语:박근혜;汉字:朴槿惠;RR:Bak Geun(-)hye;国际音标:[pak‿k͈ɯn.hje];常用英文;1952年2月2日出生)是韩国政治家,曾任2013 年至 2017 年担任韩国第 11 任总统,直到她因相关腐败指控被弹劾并被定罪。

Park was the first woman to be elected president of South Korea, and also the first female president popularly elected as head of state in East Asia.她也是韩国建国后第一位出生的韩国总统。她的父亲朴正熙从 1963 年到 1979 年担任总统,在 1961 年掌权后连任五届。在她担任总统之前,朴正熙是 2004 年至 2006 年保守的大国家党(GNP)领导人和2011 年至 2012 年自由韩国党。她还是国民议会议员,在 1998 年至 2012 年期间连续担任四届议会议员。朴槿惠于 2012 年 6 月作为通过国家名单选出的代表开始了她的第五个任期。2013 年和 2014 年,朴在福布斯全球100位最有权势女性和东亚最有权势女性榜单中排名第11位。 2014年,她在福布斯全球最有权势人物排行榜上名列第46位,排名韩国第三,仅次于李健熙和李在镕。

2016 年 12 月 9 日,朴槿惠被国民议会弹劾,罪名是其高级助手崔顺实以影响力兜售。时任总理的黄教安因此承担了代理总统的权力和职责。宪法法院于 2017 年 3 月 10 日以 8-0 的一致裁决维持弹劾,从而将朴槿惠免职,使她成为第一位被如此免职的韩国总统。 2018年4月6日,韩国法院以腐败和滥用职权罪判处她24年有期徒刑(后来增加到25年)。2018年,两起单独的刑事案件导致朴槿惠的刑期增加了7年。她被判犯有非法从国家情报局(NIS)挪用账外资金的罪名,并被判处五年徒刑,并被判犯有非法干预 2016 年韩国立法选举新国党初选的罪行,为此,她被判处两年以上徒刑。 2021 年 12 月 24 日,宣布她将获得韩国总统文在寅的宽恕,并于 12 月 31 日获释。