Naim Frashëri,阿尔巴尼亚-土耳其诗人和翻译家(卒于 1900 年)
Naim Bey Frashëri,更常见的是 Naim Frashëri(发音为 [naˈim fɾaˈʃəˈɾi];1846 年 5 月 25 日 - 1900 年 10 月 20 日),是一位阿尔巴尼亚爱国者、历史学家、记者、诗人、rilindas 和翻译,他被宣布为阿尔巴尼亚的民族诗人。他被认为是现代阿尔巴尼亚文学的先驱和 19 世纪最有影响力的阿尔巴尼亚文化偶像之一。Naim 和他的兄弟 Abdyl 和 Sami 在托莫尔山脉南坡的 Frashër 村出生和长大。他熟悉了多种文化和语言,如阿拉伯语、古代和现代希腊语、法语、意大利语、奥斯曼土耳其语和波斯语。他是为数不多的对西方和东方文学文化同样熟悉和宝贵的人之一。父亲去世后,他和家人定居在约阿尼纳,在那里他为他未来的抒情诗获得了最初的灵感和浪漫的风格。由于先天性肺结核,他遭受了严重的肺部感染,在君士坦丁堡,他与兄弟阿卜杜勒一起在阿尔巴尼亚文艺复兴时期为阿尔巴尼亚人民的民族自由和意识而战,后来他成为那个时期最杰出的代表.Frashëri 的杰作探讨了自由、人性、团结、宽容和革命等主题。他现存的作品包括 22 部作品,其中 15 部用阿尔巴尼亚语写成,4 部用土耳其语写成,2 部用希腊语写成,1 部用波斯语写成,可供阿尔巴尼亚以外的观众阅读。他是阿尔巴尼亚最具代表性的苏菲派诗歌作家,在其叔父达利普·弗拉舍里的影响下,他试图在自己的诗歌理想中将苏菲派与西方哲学相融合。他对 20 世纪的阿尔巴尼亚文学和社会产生了极其深远的影响,尤其是对 Asdreni、Gjergj Fishta 和 Lasgush Poradeci 等人的影响。Ti Shqipëri、më jep nder、më jep emrin Shqipëtar,在他的诗 O 中令人难忘的台词malet e Shqipërisë,已被指定为阿尔巴尼亚的国家格言。它讲述了团结、自由,并在其话语中体现了对国家和人民的自豪感。